Schaubel-Swoboda-attentatet
Från FrankHeller
för
Schaubel-Swoboda-attentatet
Hoppa till:
navigering
,
sök
==Handling== ==Referenser== * {{DHEE|134,144}} ==Kommentarer== * '''posse''' - ty. fars; upptåg, gyckel. * '''Baise l'oreille''' - fr. kyss örat. * '''lilla blåa''' - franska telegram skrevs ut på blått papper, och kallades för 'petit bleu'. * '''Lebaux [...] vacker som sitt namn?''' - Lebaux uttalas likadant som 'le beau' vilket betyder 'den vackre' * '''décavés''' - fr. ruinerad på spel * '''Max Linder''' - stor stumfilmstjärna, se https://sv.wikipedia.org/wiki/Max_Linder * '''Charlots''' - verklig restaurang, se [[Charlots kuskbar]]. * '''Mot alltför mycket pengar kämpar till och med dumheten förgäves''' - Förvrängt citat från Friedrich von Schiller: "Mot dumheten kämpar själva gudarna förgäves". G.L. menar i en notis "D:r Jekyll och mr Hyde" ''Dagens Nyheter'' 6.9.1943 att namnet Swoboda är taget från "en professor och vetenskapsman Swoboda, som särskilt gjort sig gällande inom anglistiken". ==Publiceringar== * Följetong i ''[[Svenska Dagbladet]]'' 28.7.1915 - 7.8.1915 * ''[[Den svenske förbrytaren Karlsson och några kollegor]]'' * ''[[Schaubel-Swoboda attentatet]]'' 1917 * ''Alibi-Magasinet'' 1937:238 [[Category:Noveller]] [[Category:Titel]]
Mall:Bokref
(
visa wikitext
)
Mall:DHEE
(
visa wikitext
)
Tillbaka till
Schaubel-Swoboda-attentatet
.
Visningar
Sida
Diskussion
Visa wikitext
Historik
Personliga verktyg
Logga in
Navigering
Huvudsida
Deltagarportalen
Aktuella händelser
Senaste ändringarna
Slumpsida
Hjälp
Sök
Verktygslåda
Vad som länkar hit
Relaterade ändringar
Specialsidor